mercoledì 25 novembre 2009

“Cosa è successo ad Adamo”

Spesso si pensa che la prima, seconda e terza dimensione esistano in mondi segregati. (Invece, non) Potremo speculare che l’una sia contigua all’altra(?)
Nella nostra immaginazione potremmo prendere una sezione di una mela, il cui bordo rappresenta la prima dimensione che avvicinandosi da i due lati, porta alla seconda, e creando uno spazio concave nel centro, porta alla terza dimensione circonfusa. L’azione dello spazio in espansione verso il bordo è il tempo. Qua, l’espansione è sinonimo del tempo che passa, quindi la luce che esiste solo entro l’espansione non può superare il tempo che perciò è irreversibile.
Detto che ogni dimensione è contigua all’altra, nella nostra immaginazione, ancora, potremmo vedere il suo punto figurativo nella terza dimensione. L’espressione del punto figurativo della quarta dimensione è il cubo* di Mr.Dui disegnato da me ed i miei amici artisti nella homepage del sito di simonetta lux.
La ragione percui Eva diede la mela ad Adamo è certa: stava donando il mondo-dimensione.
*Nota: in parole povere, i quali assi sono in moto, o in termini più complicati gli assi sono in rapporto relativo tra di loro, creando una geometria muovente.

uemon (traduzione u & k )

Copyright ©2000 Tatsuo Uemon IKEDA - All Rights Reserved


“What happened to Adam”

It is often being thought that first, second and third dimension exist in segregated worlds. Could we speculate that one dimension is continuous to the other.
In our imagination we could take a cross section of an apple which border represents the first dimension which yield the second by approaching from two sides, and yield the third bathed dimension by creating a hollow space in the center. The action of the expanding space in the hollow toward the outer border is time. Here, the expansion is synonymous to passing time, hence light which exists only within the expansion, can not surpass time which is therefore irreversible.
Said that every dimension is continuous to others, in our imagination, still, we could possibly see its figurative point in the third dimension. The expression of fourth dimension’s figurative point is the cube* of Mr.Dui designed by me and my friends artists, on simonetta lux’s site’s homepage.
The reason why Eve gave the apple to Adam is certain: she was giving the world-dimension.
*Note: in few words, which axes are in motion, or in a more complex language, the axes are relative to each other, creating a moving geometry.

uemon (translation u & k)

Copyright ©2000 Tatsuo Uemon IKEDA - All Rights Reserved

lunedì 23 novembre 2009

Uemon Ikeda

Uemon Ikeda nasce a Kobe, in Giappone, il 5 Aprile del 1952. Il suo percorso artistico ha inizio presso l’Accademia delle Belle Arti di Roma, sua città di adozione, dove si diploma nel 1977. Ha esposto prevalentemente in importanti gallerie di Roma e di Tokyo; dal 1987 ad oggi è presente in significative rassegne internazionali di arte contemporanea. Vive e lavora a Roma. Le sue scelte espressive si concentrano su aspetti decisamente concettuali declinandosi in codici linguistici differenziati che oscillano dalla pittura all’architettura, dal disegno all’installazione fino a giungere alla scrittura. Nel 2001 Uemon Ikeda ha realizzato insieme a Simonetta Lux il libro d’arte Acrobazia (Lithos editrice).
Uemon Ikeda was born in Kobe, Japan, back in April 5th 1952. His artistic past started at Accademia delle Belle Arti of Rome, his adoptive city, where he graduated in 1977. He has exhibited mostly in important galleries of Rome and Tokyo; since 1987, he is present in significant contemporary art international exhibitions. He works and lives in Rome. His expressional choices are certainly concentrated into conceptional aspects which are developed to differentiated language codes, which fluctuate from painting to architecture, sketch, installation and finally, writing. In 2001 Uemon Ikeda has completed an art book titled Acrobazia (Lithos editrice) together with Simonetta Lux.
Uemon Ikeda ist in Kobe, Japan, im April 5 1952 geboren. 1997 hat er in Accademia delle Belle Arti in Rome, seine Wahlstadt, das Diplom als Kuenstler erworben. Ikeda hat dann in den beruehmtesten Kunstgalerien von Rome und Tokyo Ausstellungen realisiert. Seit 1987 befinden sich seine Werke in den wichtigsten Ausstellungen von zeitgenossischen Kuenstlern. Er arbeitet und lebt in Rom. Seine Kunst ausdruckt sich durch die Mittel der Konzeptualer Kunst, und doch durch die mehreren Kunstausdrucksweisen: Mahlerei, Architektur, Zeichen, Installation, ebensowie die Schrift. 2001 hat Uemon Ikeda das Kunstbuch “Acrobazia” mit Simonetta Lux geschrieben und veroeffentlicht (Lithos editrice).